静岡新聞NEWS

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • mixiチェック

翻訳アプリ、湖西・新居関所で検証 外国人の満足度向上へ

(2018/11/20 08:01)
翻訳アプリを使って質問する外国人参加者=18日、湖西市の新居関所
翻訳アプリを使って質問する外国人参加者=18日、湖西市の新居関所

 湖西市は18日、多言語翻訳アプリの利用体験会を同市の新居関所で行った。外国人らと観光振興に向けた実用性を検証した。
 使用したのは国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)が開発した無料アプリ。外国人観光客の満足度向上を目指す観光庁が本年度、実証実験への参加を自治体などに呼び掛け、県内のテーマパークやホテルでも実験に取り組んでいる。
 8月から翻訳アプリを利用している新居関所では18日、湖西国際交流協会の日本語講座に通うブラジルやベトナム、中国の8人が協力。関所内を見学しながらアプリが入ったタブレット端末を使い、外国語で「建物はいつ建てられたか」などと聞き、案内役の市職員が回答するやりとりを何度も繰り返した。
 日系ブラジル人の男性(38)は「うまく翻訳できていない部分もだまだあるけど、会話が通じるようになれば街のことをもっと知れるようになる」と話した。
 同市は2月末まで試験的にアプリを使用し、改善点などを報告する。

西部トピックスの記事一覧

ニュースアクセスランキング

  • 読み込み中です・・・
静岡新聞データベース

SBSテレビチャンネル

YouTube
こどもみらいプロジェクト「おやこアットエス」
静岡新聞SBSスクープ投稿
静岡新聞モバイルサイト